翻訳と辞書 |
Chasing the dragon in popular culture : ウィキペディア英語版 | Chasing the dragon in popular culture "Chasing the dragon" () is a slang phrase of Cantonese origin from Hong Kong referring to inhaling the vapor from heated morphine, heroin, oxycodone or opium that has been placed on a piece of foil. The "chasing" occurs as the user gingerly keeps the liquid moving in order to keep it from coalescing into a single, unmanageable mass.〔Frank Dikotter, Lars Laamann & Zhou Xun, ''Narcotic Culture: A History of Drugs in China'' (Chicago: University of Chicago Press, 2004), 162.〕 Another more metaphorical use of the term "chasing the dragon" refers to the elusive pursuit of the ultimate high in the usage of some particular drug. Both usages have been frequently featured in popular culture. ==In art==
*The art book ''Chasing the Dragon'' by conceptual artist Stephen Shanabrook
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Chasing the dragon in popular culture」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|